{"id":11377,"date":"2025-01-10T14:43:58","date_gmt":"2025-01-10T13:43:58","guid":{"rendered":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/?page_id=11377"},"modified":"2025-01-10T14:44:00","modified_gmt":"2025-01-10T13:44:00","slug":"nos-conditions-generales-de-vente","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/nos-conditions-generales-de-vente\/","title":{"rendered":"Nos conditions g\u00e9n\u00e9rales de vente"},"content":{"rendered":"\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-lsvupvcf-385406ba07dc5806c63865af22cbb459\">\n.avia-section.av-lsvupvcf-385406ba07dc5806c63865af22cbb459{\nbackground-color:rgba(232,232,232,0.01);\nbackground-image:url(https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2024\/02\/notre-equipe-gagnante-groupe-coue-trm-aviron-v2.jpg);\nbackground-repeat:no-repeat;\nbackground-position:50% 50%;\nbackground-attachment:scroll;\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_1'  class='avia-section av-lsvupvcf-385406ba07dc5806c63865af22cbb459 main_color avia-section-default avia-shadow  avia-builder-el-0  el_before_av_section  avia-builder-el-first  av-small-hide av-mini-hide avia-bg-style-scroll av-minimum-height av-minimum-height-custom av-height-custom  container_wrap fullsize'  data-section-bg-repeat='no-repeat' data-av_minimum_height_px='320'><div class='container av-section-cont-open' style='height:320px'><main  role=\"main\" itemprop=\"mainContentOfPage\"  class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-11377'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<\/div><\/div><\/main><!-- close content main element --><\/div><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-3dst-703463cc8b5ce35556b9b4782a35362a\">\n.avia-section.av-3dst-703463cc8b5ce35556b9b4782a35362a{\nbackground-color:#ffffff;\nbackground-image:unset;\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_2'  class='avia-section av-3dst-703463cc8b5ce35556b9b4782a35362a main_color avia-section-default avia-shadow  avia-builder-el-1  el_after_av_section  el_before_av_section  av-small-hide av-mini-hide avia-bg-style-scroll av-minimum-height av-minimum-height-custom av-height-custom  container_wrap fullsize'   data-av_minimum_height_px='50'><div class='container av-section-cont-open' style='height:50px'><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-11377'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<section  class='av_textblock_section av-lsvuqeyr-efa8944863381ee4803464a023183da0 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h1><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-353\" src=\"http:\/\/www2.transports-coue.fr\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-245x300.png\" alt=\"\" width=\"65\" height=\"80\" srcset=\"https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-245x300.png 245w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-575x705.png 575w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-450x551.png 450w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o.png 590w\" sizes=\"auto, (max-width: 65px) 100vw, 65px\" \/><\/h1>\n<h1><a href=\"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/contact\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright wp-image-44\" src=\"http:\/\/www2.transports-coue.fr\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis-300x105.png\" alt=\"\" width=\"149\" height=\"52\" srcset=\"https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis-300x105.png 300w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis-768x268.png 768w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis-705x246.png 705w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis-450x157.png 450w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/picto-devis.png 945w\" sizes=\"auto, (max-width: 149px) 100vw, 149px\" \/><\/a><\/h1>\n<h1>Nos Conditions G\u00e9n\u00e9rales<\/h1>\n<h1>de Vente<\/h1>\n<h1><\/h1>\n<h1><\/h1>\n<h1><\/h1>\n<\/div><\/section>\n<\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-jtg31l8o-20557bfc09d7e2a9c81d9c5d6de29bc5\">\n.avia-section.av-jtg31l8o-20557bfc09d7e2a9c81d9c5d6de29bc5{\nbackground-color:rgba(232,232,232,0.01);\nbackground-image:url(https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/img-1030x349.png);\nbackground-repeat:no-repeat;\nbackground-position:50% 50%;\nbackground-attachment:scroll;\n}\n<\/style>\n<div id='av_section_3'  class='avia-section av-jtg31l8o-20557bfc09d7e2a9c81d9c5d6de29bc5 main_color avia-section-no-padding avia-shadow  avia-builder-el-3  el_after_av_section  el_before_av_one_full  av-desktop-hide av-medium-hide avia-bg-style-scroll av-minimum-height av-minimum-height-custom av-height-custom  container_wrap fullsize'  data-section-bg-repeat='no-repeat' data-av_minimum_height_px='250'><div class='container av-section-cont-open' style='height:250px'><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-11377'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-26gn1-3-56cc0959c033c5d8aa4616471f707f61\">\n.flex_column.av-26gn1-3-56cc0959c033c5d8aa4616471f707f61{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:30px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-26gn1-3-56cc0959c033c5d8aa4616471f707f61 av_one_full  avia-builder-el-4  avia-builder-el-no-sibling  first flex_column_div avia-full-stretch  '     ><section  class='av_textblock_section av-jmgasd9v-2-8fd57d2a6bf93c9e1a9def803e10cc68 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><h1><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-353\" src=\"http:\/\/www2.transports-coue.fr\/fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-245x300.png\" alt=\"\" width=\"35\" height=\"43\" srcset=\"https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-245x300.png 245w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-575x705.png 575w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o-450x551.png 450w, https:\/\/www.transports-coue.fr\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/transports-coue-o.png 590w\" sizes=\"auto, (max-width: 35px) 100vw, 35px\" \/>Nos Conditions G\u00e9n\u00e9rales<\/h1>\n<h1>de Vente<\/h1>\n<\/div><\/section><\/div><\/div><\/div><\/div><!-- close content main div --><\/div><\/div><div id='after_section_3'  class='main_color av_default_container_wrap container_wrap fullsize'  ><div class='container av-section-cont-open' ><div class='template-page content  av-content-full alpha units'><div class='post-entry post-entry-type-page post-entry-11377'><div class='entry-content-wrapper clearfix'>\n<style type=\"text\/css\" data-created_by=\"avia_inline_auto\" id=\"style-css-av-9e80b-de18d3d83c7c4958c07ca3d25508df4e\">\n.flex_column.av-9e80b-de18d3d83c7c4958c07ca3d25508df4e{\nborder-radius:0px 0px 0px 0px;\npadding:0px 0px 0px 0px;\n}\n<\/style>\n<div  class='flex_column av-9e80b-de18d3d83c7c4958c07ca3d25508df4e av_one_full  avia-builder-el-6  el_after_av_section  avia-builder-el-no-sibling  first flex_column_div av-zero-column-padding  '     ><section  class='av_textblock_section av-jmqaqrrd-67c05ff3ac45e99bd36ae56fa4b11c35 '   itemscope=\"itemscope\" itemtype=\"https:\/\/schema.org\/CreativeWork\" ><div class='avia_textblock'  itemprop=\"text\" ><p><strong>Pr\u00e9ambule<\/strong><\/p>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales d\u00e9finissent le cadre contractuel liant le client donneur d\u2019ordre les entreprises Transports Cou\u00e9, ELM, TCM, TRM, Sotecan, OLG, agissant \u00e0 titre individuel ou collectif, r\u00e9alisant, pour le compte du client donneur d\u2019ordre, des prestations de service de transport public routier de marchandises, de commission de transport, de logistique d\u2019entreposage et de douane.<\/p>\n<p><strong><u>Article 1. Transport<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 1.1. Objet et domaine d\u2019application<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Les pr\u00e9sentes dispositions organisent les relations contractuelles entre le transporteur public routier de marchandises ou les transporteurs intervenant successivement et l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre et les relations entre transporteurs publics entre eux conform\u00e9ment aux dispositions du code des transports fran\u00e7ais.\n<ul>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions se basent sur les contrats types fran\u00e7ais et la convention internationale de Gen\u00e8ve dite CMR adapt\u00e9s sp\u00e9cifiquement \u00e0 la nature des \u00e9quipements utilis\u00e9s et des marchandises d\u00e9plac\u00e9es.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions ont pour objet de pr\u00e9ciser ou de modifier certaines dispositions des contrats types nationaux fran\u00e7ais et de la convention internationale de Gen\u00e8ve dite CMR.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions constituent le socle unique et exclusif des relations commerciales entre l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre et le ou les transporteurs.<\/li>\n<li>La pleine opposabilit\u00e9 des pr\u00e9sentes, \u00e0 l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre, n\u2019est soumis \u00e0 aucune proc\u00e9dure particuli\u00e8re.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Article 1.2. Prestation de transport <\/strong><\/p>\n<p>1.2.1. \u00a0En application des pr\u00e9sentes, un transport s\u2019entend comme \u00e9tant le simple d\u00e9placement des marchandises. Toute prestation accessoire ou annexe li\u00e9e au d\u00e9placement de la marchandise fait l\u2019objet d\u2019une tarification et d\u2019une contractualisation particuli\u00e8res.<\/p>\n<p><strong>Article 1.3. Chargement, calage, arrimage, sanglage et d\u00e9chargement<\/strong><\/p>\n<p>1.3.1. Sans consid\u00e9ration du volume, de l\u2019encombrement ou du poids de l\u2019envoi, le chargement, le calage, l\u2019arrimage, le sanglage et le d\u00e9chargement de la marchandise sont des op\u00e9rations annexes et accessoires au transport.<\/p>\n<p>1.3.2. De telles op\u00e9rations ne sont r\u00e9alis\u00e9es qu\u2019apr\u00e8s accord des parties sur les conditions de r\u00e9alisation techniques, s\u00e9curitaires et tarifaires.<\/p>\n<ol>\n<li>3.3. Tout conducteur amen\u00e9, \u00e0 la demande unilat\u00e9rale de l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre, \u00e0 effectuer de telles prestations est automatiquement consid\u00e9r\u00e9 comme son pr\u00e9pos\u00e9 de facto. De m\u00eame, les dommages et pertes occasionn\u00e9es par de telles op\u00e9rations sont plac\u00e9es sous la responsabilit\u00e9 exclusive de l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre.<\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Article 1.4. Sous-traitance<\/strong><\/p>\n<p>1.4.1. Sauf convention contraire, expresse et \u00e9crite, le transporteur se r\u00e9serve le droit de sous-traiter \u00e0 un tiers transporteur la r\u00e9alisation du d\u00e9placement de la marchandise et des op\u00e9rations annexes et accessoires \u00e0 ce d\u00e9placement.<\/p>\n<p><strong>Article 1.5. Prise en charge de la marchandise \u00e0 l\u2019enl\u00e8vement <\/strong><\/p>\n<p>1.5.1. Lorsqu\u2019au moment de la prise en charge, le transporteur n&rsquo;a pas les moyens de v\u00e9rifier l\u2019\u00e9tat apparent de la marchandise, sa nature, sa qualit\u00e9, son \u00e9tat, son emballage, de l\u2019existence effective de l&rsquo;\u00e9tiquetage, des marques et num\u00e9ros appos\u00e9s sur les colis ou que le donneur d\u2019ordre interdit la pr\u00e9sence du conducteur \u00e0 ces fins de contr\u00f4le, le transporteur formule, sur le document de transport, une r\u00e9serve motiv\u00e9e.<\/p>\n<p>1.5.2.\u00a0 Dans de telles situations, le transporteur est exon\u00e9r\u00e9 de la responsabilit\u00e9 r\u00e9sultant de la perte ou de l&rsquo;avarie de la marchandise lors de son d\u00e9placement ou de toute autre prestation annexe.<\/p>\n<p>1.5.3. Le transporteur peut refuser de prendre en charge la marchandise et d\u2019en assurer le d\u00e9placement. Dans une telle situation, le transporteur r\u00e9clame, \u00e0 titre indemnitaire, le paiement du fret n\u00e9goci\u00e9.<\/p>\n<p>1.5.4. Le fait de ne pas avoir formul\u00e9 de r\u00e9serves \u00e9crites sur la lettre de voiture lors de l\u2019enl\u00e8vement de la marchandise n\u2019interdit pas au transporteur de se pr\u00e9valoir d\u2019une exon\u00e9ration de responsabilit\u00e9 pour tout \u00e9v\u00e9nement survenant pendant le d\u00e9placement de la marchandise du fait simple fait qu\u2019il n\u2019a pu proc\u00e9der, pr\u00e9alablement au d\u00e9placement des marchandises, aux v\u00e9rifications usuelles.<\/p>\n<p><strong>Article 1.6. Absence de destinataire<\/strong><\/p>\n<p>1.6.1. En cas de livraison en absence de destinataire, impos\u00e9e ou non par le donneur d\u2019ordre ou le destinataire, le transporteur est r\u00e9put\u00e9\u00a0avoir r\u00e9alis\u00e9 un transport conforme et sa responsabilit\u00e9 contractuelle ne peut \u00eatre recherch\u00e9e ult\u00e9rieurement.<\/p>\n<p><strong>Article 1.7. \u00a0Non restitution de la lettre de voiture \u00e0 destination<\/strong><\/p>\n<p>1.7.1. Si le destinataire ne restitue pas la lettre de voiture \u00e9marg\u00e9e, le transporteur est r\u00e9put\u00e9 avoir assurer une livraison conforme.<\/p>\n<p><strong>Article 1.8. Livraison. R\u00e9serves du destinataire<\/strong><\/p>\n<p>1.8.1. En cas d\u2019absence de r\u00e9serves \u00e9crites, motiv\u00e9es, circonstanci\u00e9es et univoques de la part du destinataire sur la lettre de voiture, le transporteur est r\u00e9put\u00e9 avoir r\u00e9alis\u00e9 une livraison conforme.<\/p>\n<p><strong>Article 1.9. Immobilisations <\/strong><\/p>\n<p>1.9.1. En cas d\u2019une immobilisation des moyens de transport et du conducteur lors de l\u2019enl\u00e8vement ou de la livraison pour une dur\u00e9e sup\u00e9rieure \u00e0 celle pr\u00e9vue au contrat type, l\u2019exp\u00e9diteur donneur est garant de son indemnisation au transporteur.<\/p>\n<p><strong>Article 1.10. Transport international <\/strong><\/p>\n<p>1.10.1. Dans le cas o\u00f9 les dispositions de la convention de Gen\u00e8ve dite CMR ne pr\u00e9cisent pas les conditions de r\u00e9alisation de tout ou partie d\u2019un transport international, les clauses, suppl\u00e9tives, plus pr\u00e9cises du ou des contrats types fran\u00e7ais et des pr\u00e9sentes s\u2019appliquent et s\u2019opposent de plein droit \u00e0 l\u2019exp\u00e9diteur donneur d\u2019ordre.<\/p>\n<p><strong><u>Article 2. Commission de transport<\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 2.1. Objet et domaine d&rsquo;application<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions d\u00e9finissent les relations contractuelles entre le commissionnaire de transport et le commettant, donneur d\u2019ordre, dans le cas o\u00f9 le commissionnaire de transport organise, en son nom, en totale autonomie, le d\u00e9placement de marchandises pour le compte du commettant, donneur d\u2019ordre \u00e0 l\u2019exclusion de toute autre prestation.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions pr\u00e9cisent et am\u00e9nagent les dispositions du contrat type de commission de transport tel que d\u00e9velopp\u00e9 \u00e0 l\u2019annexe de l\u2019article D1432-3 du code fran\u00e7ais des transports.<\/li>\n<li>Le contrat type de commission de transport et les pr\u00e9sentes conditions s\u2019opposent de plein droit, sans proc\u00e9dure pr\u00e9alable particuli\u00e8re, au commettant donneur d\u2019ordre.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions constituent le socle unique et exclusif des relations commerciales avec le commettant donneur d\u2019ordre.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Article 2.2. D\u00e9finition. Prestations accessoires <\/strong><\/p>\n<p>2.2.1.\u00a0 L\u2019article 2 du contrat type de commission de transport est retenu int\u00e9gralement \u00e0 l\u2019exception de son article 2.7 relatif aux prestations accessoires.<\/p>\n<p>2.2.2. Les prestations accessoires au contrat de commission de transport sont la d\u00e9claration de valeur, l\u2019assurance des marchandises dite \u00ab\u00a0<em>ad valorem<\/em>\u00a0\u00bb et les prestations accessoires au d\u00e9placement de la marchandise, notamment, mais non limitativement, les chargements et d\u00e9chargements des marchandises avant, pendant et apr\u00e8s leur transport.<\/p>\n<p>2.2.3. Toute autre prestation fait l\u2019objet de conditions contractuelles g\u00e9n\u00e9rales et particuli\u00e8res telles que d\u00e9finies par le commissionnaire de transport.<\/p>\n<p><strong>Article 2.3. Obligations du commettant, donneur d\u2019ordre<\/strong><\/p>\n<p>2.3.1. L\u2019article 3 du contrat type de commission de transport est retenu int\u00e9gralement \u00e0 l\u2019exception de l\u2019article 3.4 qui fait l\u2019objet du r\u00e9dactionnel ci-dessous.<\/p>\n<p>2.3.2. Le commettant, donneur d\u2019ordre, supporte toutes les cons\u00e9quences r\u00e9sultant d\u2019informations, de documents, d\u2019instructions faux, erron\u00e9s, incomplets, inadapt\u00e9s ou remis tardivement au commissionnaire de transport.<\/p>\n<p>2.3.3. Dans de telles situations, le commissionnaire de transport est exon\u00e9r\u00e9 de toute responsabilit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 2.4. Emballage et \u00e9tiquetage des marchandises. Obligations d\u00e9claratives <\/strong><\/p>\n<p>2.4.1. L\u2019article 4 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu avec la pr\u00e9cision ci-dessous.<\/p>\n<p>2.4.2. L\u2019irrespect, par le commettant donneur d\u2019ordre, de cet article exon\u00e8re le commissionnaire de transport de toute responsabilit\u00e9.<\/p>\n<p><strong>Article 2.5. Obligations du commissionnaire de transport <\/strong><\/p>\n<p><strong>2.5.1. Nature des obligations<\/strong><\/p>\n<p>2.5.1.1. Le commissionnaire de transport est pr\u00e9sum\u00e9 responsable de la bonne fin du transport et est tenu d&rsquo;une obligation, simple, g\u00e9n\u00e9rale de r\u00e9sultat. Il organise l&rsquo;op\u00e9ration en fonction des besoins exprim\u00e9s par le commettant donneur d&rsquo;ordre.<\/p>\n<p>2.5.1.2. Dans le cas o\u00f9 le commettant donneur d\u2019ordre impose les conditions techniques de la r\u00e9alisation du transport, le commissionnaire de transport n\u2019est plus soumis qu\u2019\u00e0 une obligation de moyens. La mise en cause de sa responsabilit\u00e9 contractuelle ne peut \u00eatre faite qu\u2019apr\u00e8s administration, par le commettant donneur d\u2019ordre, de sa faute personnelle d\u00e9montr\u00e9e de fa\u00e7on univoque et en application des m\u00eames limites et plafonds que celles pr\u00e9vues aux pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales.<\/p>\n<p><strong>2.5.2. V\u00e9rification des documents<\/strong><\/p>\n<p>2.5.2.1. Le commissionnaire proc\u00e8de uniquement \u00e0 la v\u00e9rification apparente des documents fournis par le commettant donneur d&rsquo;ordre qui ont un lien direct avec l&rsquo;organisation du transport.<\/p>\n<p><strong>2.5.3. R\u00e9daction et contr\u00f4le des documents n\u00e9cessaires au transport.<\/strong><\/p>\n<p>2.5.3.1. L\u2019article 5.3 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>2.5.4. Obligations d&rsquo;information du commissionnaire de transport.<\/strong><\/p>\n<p>2.5.4.1. L\u2019article 5.4 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu \u00e0 l\u2019exception de l\u2019article 5.4.3 de ce m\u00eame contrat type de commission de transport qui fait l\u2019objet du r\u00e9dactionnel ci-dessous.<\/p>\n<p>2.5.4.2. Le commissionnaire de transport informe le commettant donneur d&rsquo;ordre des r\u00e9glementations relatives au transport du ou des Etats concern\u00e9s ainsi que des conventions internationales aff\u00e9rentes au transport qu\u2019\u00e0 la demande expresse et \u00e9crite du donneur d\u2019ordre et sous r\u00e9serve de la disponibilit\u00e9 de telles informations.<\/p>\n<p>2.5.4.3. Dans le cas o\u00f9 commissionnaire de transport est amen\u00e9, \u00e0 la demande expresse du commettant donneur d\u2019ordre \u00e0 informer ce dernier des r\u00e9glementations transport \u00e0 respecter, une telle prestation est consid\u00e9r\u00e9e comme une prestation annexe facturable individuellement.<\/p>\n<p><strong>2.5.5. Devoir de conseil du commissionnaire de transport<\/strong><\/p>\n<p>2.5.5.1. L\u2019article 5.5 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>2.5.6. Obligations du commissionnaire de transport au regard de ses substitu\u00e9s<\/strong><\/p>\n<p>2.5.6.1. L\u2019article 5.6 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>2.5.7. Obligations relatives au d\u00e9roulement des op\u00e9rations et \u00e0 la livraison<\/strong><\/p>\n<p>2.5.7.1. L\u2019article 5.7 du contrat type de commission de transport est retenu int\u00e9gralement.<\/p>\n<p><strong>2.5.8. Manquement du commissionnaire de transport \u00e0 ses obligations<\/strong><\/p>\n<p>2.5.8.1. Le commissionnaire de transport r\u00e9pond des cons\u00e9quences du manquement \u00e0 ses obligations, lesquelles sont limit\u00e9es dans les conditions de l&rsquo;article 13 du contrat type de commission de transport.<\/p>\n<p><strong>Article 2.6. R\u00e9alisation des prestations accessoires <\/strong><\/p>\n<p>2.6.1. L\u2019article 6 du contrat type de commission de transport est retenu mais ne vaut que pour les prestations accessoires limitativement \u00e9num\u00e9r\u00e9es \u00e0 l\u2019article 2.2. des pr\u00e9sentes\u00a0; soit donc la valeur d\u00e9clar\u00e9e, l\u2019assurance marchandise dite \u00ab\u00a0ad valorem\u00a0\u00bb et les prestations accessoires au transport des marchandises.<\/p>\n<p><strong>Article 2.7. Assurance des marchandises<\/strong><\/p>\n<p>2.7.1. L\u2019article 7 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.8. Livraison<\/strong><\/p>\n<p>2.8.1. L\u2019article 8 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.9. D\u00e9faillance du donneur d\u2019ordre<\/strong><\/p>\n<p>2.9.1. L\u2019article 9 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.10. Prix des prestations<\/strong><\/p>\n<p>2.10.1. L\u2019article 10 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.11. Modification du contrat de transport<\/strong><\/p>\n<p>2.11.1. L\u2019article 11 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.12. Conditions de paiement<\/strong><\/p>\n<p>2.12.1. L\u2019article 12 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu.<\/p>\n<p><strong>Article 2.13. Responsabilit\u00e9s et indemnit\u00e9s <\/strong><\/p>\n<p>2.13.1. L\u2019article 13 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement retenu \u00e0 l\u2019exception de l\u2019article 13.4 relatif \u00e0 l\u2019int\u00e9r\u00eat sp\u00e9cial \u00e0 la livraison qui est non avenu aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n<p><strong>Article 2.14. Prescription <\/strong><\/p>\n<p>2.14.1. L\u2019article 14 du contrat type de commission de transport est int\u00e9gralement repris et applicable aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n<p><strong>Article 2.15. Dur\u00e9e, reconduction et r\u00e9siliation du contrat de commission<\/strong><\/p>\n<p>15.1. L\u2019article 15 du contrat type de commission est int\u00e9gralement repris et applicable aux pr\u00e9sentes.<\/p>\n<p><strong><u>Article 3. Logistique <\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 3.1. Objet et domaine d&rsquo;application<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions d\u00e9finissent les relations contractuelles entre le d\u00e9positaire et le d\u00e9posant ; et ceci \u00e0 l\u2019exclusion de toute autre prestation.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions s\u2019opposent de plein droit, sans proc\u00e9dure pr\u00e9alable particuli\u00e8re, au d\u00e9posant.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions constituent le socle unique et exclusif des relations commerciales entre le d\u00e9positaire et le d\u00e9posant.<\/li>\n<li>Le d\u00e9positaire assure la garde des marchandises selon les conditions limitatives \u00e9num\u00e9r\u00e9es aux pr\u00e9sentes<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Article 3.2. D\u00e9finition, par d\u00e9faut, de la prestation d\u2019entreposage <\/strong><\/p>\n<p>3.2.1. L\u2019entreposage est l\u2019acte par lequel le d\u00e9positaire re\u00e7oit du d\u00e9posant une marchandise et s\u2019engage \u00e0 la garder et \u00e0 la restituer en nature.<\/p>\n<p>3.2.2. La qualification juridique de la prestation se base sur les articles 1915, 1918 et 1932 du code civil fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>3.2.3. Toute autre prestation assur\u00e9e, \u00e0 titre principal ou annexe, fait l\u2019objet d\u2019une d\u00e9finition technique et \u00e9conomique univoque et de la formalisation d\u2019un clausier contractuel particulier. La qualification technique ou juridique de cette autre prestation n\u2019a pas d\u2019effet sur le r\u00e9gime de responsabilit\u00e9 assum\u00e9 par le d\u00e9positaire.<\/p>\n<p>3.2.4. Le contrat de d\u00e9p\u00f4t se forme lors de la remise effective de la marchandise par le d\u00e9posant ou lors de la signature d\u2019un contrat particulier.<\/p>\n<p><strong>Article 3.3. Obligations et responsabilit\u00e9s du d\u00e9positaire <\/strong><\/p>\n<p>3.3.1. Le d\u00e9positaire est soumis \u00e0 une obligation de moyens et ne r\u00e9pond que de sa faute personnelle d\u00e9montr\u00e9e.<\/p>\n<p>3.3.2. La r\u00e9ception de la marchandise en entr\u00e9e du d\u00e9p\u00f4t. Le d\u00e9positaire n\u2019a pas \u00e0 v\u00e9rifier et n\u2019est pas garant de la r\u00e9alit\u00e9 de l\u2019\u00e9tat, de la qualit\u00e9, des caract\u00e9ristiques, des performances, de la conformit\u00e9 et de la s\u00e9curit\u00e9 des marchandises confi\u00e9es par le d\u00e9posant. Le d\u00e9positaire n\u2019est pas responsable des vices cach\u00e9s de la marchandise contenue dans les emballages. Il en va de m\u00eame pour les obligations l\u00e9gales et r\u00e9glementaires rattach\u00e9es aux marchandises.<\/p>\n<p>3.3.3. La garde des marchandises du d\u00e9posant. Le fait pour le d\u00e9positaire d\u2019accepter de prendre en charge et de r\u00e9ceptionner des marchandises ne fait pas peser, sur ce dernier, une quelconque pr\u00e9somption de responsabilit\u00e9 relativement aux \u00e9ventuels dommages et pertes constat\u00e9s en entr\u00e9e, en sortie d\u2019entreposage, voire \u00e0 l\u2019exp\u00e9dition. Le d\u00e9positaire ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 comme gardien que pour la quantit\u00e9 de marchandises entr\u00e9e en stock et s\u2019engage, uniquement, \u00e0 la restituer dans la m\u00eame quantit\u00e9, le m\u00eame \u00e9tat d\u2019apparence que ceux constat\u00e9s en entr\u00e9e sur le site.<\/p>\n<p>3.3.4.\u00a0 La restitution de la marchandise se fait entre les mains du d\u00e9positaire ou d\u2019un transporteur sur la base d\u2019un proc\u00e8s-verbal contradictoire dont les modalit\u00e9s sont pr\u00e9cis\u00e9es au contrat particulier ou sur la base de la lettre de voiture \u00e9marg\u00e9e \u00e0 l\u2019exp\u00e9dition.<\/p>\n<p>3.3.5. Le d\u00e9positaire a le droit d\u2019opposer un laisser pour compte, aussi bien aux transporteurs livreurs qu\u2019au d\u00e9posant, dans le cas o\u00f9 la nature ou l\u2019\u00e9tat des marchandises, pr\u00e9sent\u00e9es en r\u00e9ception, seraient susceptibles de nuire \u00e0 leur bonne conservation, \u00e0 la conservation des autres marchandises, \u00e0 l\u2019int\u00e9gralit\u00e9 des installations du d\u00e9positaire, d\u2019entraver leur exploitation ou l\u2019activit\u00e9 du site ou qui seraient en contravention manifeste avec les lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n<p>3.3.6. Le d\u00e9positaire dimensionne, en autonomie, les moyens n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation de la prestation et cela en application des instructions et objectifs d\u00e9finis par le d\u00e9posant.<\/p>\n<p>3.3.7. Aucune indemnit\u00e9 n\u2019est due par le d\u00e9positaire au d\u00e9posant en cas de perte ou dommage aux marchandises confi\u00e9es.<\/p>\n<p><strong>Article 3.4. Obligations et responsabilit\u00e9s du d\u00e9posant<\/strong><\/p>\n<p>3.4.1. Le d\u00e9posant indique et respecte la volum\u00e9trie et la nature des marchandises confi\u00e9es \u00e0 la garde du d\u00e9positaire.<\/p>\n<p>3.4.2. Le d\u00e9posant informe de l\u2019\u00e9volution quantitative et saisonni\u00e8re des quantit\u00e9s et natures de marchandises confi\u00e9es.<\/p>\n<p>3.4.3. Dans le cas o\u00f9 les produits ne sont pas conformes \u00e0 ceux annonc\u00e9s par le d\u00e9posant, le d\u00e9positaire exige que le d\u00e9posant les reprenne imm\u00e9diatement \u00e0 ses risques et frais exclusifs, qu\u2019ils soient enlev\u00e9s par le transporteur choisi et d\u00e9sign\u00e9 par ce dernier ou que le d\u00e9positaire doive s\u2019occuper de l\u2019affr\u00e9tement du transporteur aux risques et frais exclusifs du d\u00e9posant.<\/p>\n<p>3.4.4. Le d\u00e9posant doit rembourser au d\u00e9positaire les d\u00e9penses utiles et n\u00e9cessaires \u00e0 la conservation des marchandises et l\u2019indemniser de toutes les pertes que leur d\u00e9p\u00f4t peut lui avoir occasionn\u00e9.<\/p>\n<p>3.4.5. Il appartient au d\u00e9posant de souscrire toute assurance utile afin de se prot\u00e9ger des risques de perte et de dommage que peuvent subir les marchandises confi\u00e9es.<\/p>\n<p>3.4.6. Le d\u00e9posant demeure seul et enti\u00e8rement responsable de la structure physique et chimique ou organique des produits confi\u00e9s qui sont pr\u00e9sum\u00e9s \u00eatre sa propri\u00e9t\u00e9.<\/p>\n<p>3.4.7. Le d\u00e9posant est le seul responsable des d\u00e9clarations aux autorit\u00e9s, certificats ou autorisations relatives \u00e0 la d\u00e9tention et stockage des marchandises confi\u00e9es.<\/p>\n<p>3.4.8. Le d\u00e9posant garantit que les marchandises confi\u00e9es au d\u00e9positaire sont conformes aux lois et r\u00e8glements en vigueur.<\/p>\n<p>3.4.9. Le d\u00e9posant s\u2019engage \u00e0 fournir au d\u00e9positaire les caract\u00e9ristiques logistiques des produits (nature, conditionnement, nombre d\u2019unit\u00e9s par conditionnement, dimensionnement du conditionnement, hauteur et type des palettes, poids&#8230;) et tout changement dans ces caract\u00e9ristiques.<\/p>\n<p>3.4.10. Le d\u00e9posant garantit la stabilit\u00e9 des caract\u00e9ristiques physiques, chimiques, biologiques et organiques des produits<\/p>\n<p>3.4.11. En cas de d\u00e9claration incompl\u00e8te ou erron\u00e9e concernant notamment la nature, les caract\u00e9ristiques ou la valeur de la marchandise, le d\u00e9posant en subit toutes les cons\u00e9quences \u00e9conomiques et r\u00e9glementaires directes ou indirectes.<\/p>\n<p><strong><u>Article 4. Douane <\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>Article 4.1. Objet et domaine d\u2019application <\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions d\u00e9finissent le cadre des relations commerciale entre le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 et le mandant, entreprise exportatrice ou importatrice, r\u00e9put\u00e9 \u00eatre le propri\u00e9taire ou ayant droit de la marchandise faisant l\u2019objet d\u2019une d\u00e9claration douani\u00e8re.<\/li>\n<li>Elles pr\u00e9cisent les conditions de la r\u00e9alisation, en repr\u00e9sentation directe, des d\u00e9clarations douani\u00e8res effectu\u00e9es par le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 pour le compte et sous la responsabilit\u00e9 du mandant.<\/li>\n<li>Les pr\u00e9sentes conditions constituent le socle unique et exclusif des relations commerciales entre le mandant et le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9.<\/li>\n<li>La pleine opposabilit\u00e9 des pr\u00e9sentes, au mandant, n\u2019est soumis \u00e0 aucune proc\u00e9dure particuli\u00e8re.<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Article 4.2. Pouvoir de repr\u00e9sentation, statut et prestations du Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>4.2.1. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 n\u2019assume la r\u00e9alisation de d\u00e9clarations douani\u00e8res qu\u2019apr\u00e8s avoir re\u00e7u, du mandant, un acte \u00e9crit de repr\u00e9sentation d\u00fbment rev\u00eatu de la signature de la personne habilit\u00e9e \u00e0 un tel engagement.<\/p>\n<p>4.2.2. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 agit en tant que mandataire et ne r\u00e9pond que d\u2019une obligation de moyens quant \u00e0 la bonne fin des d\u00e9clarations douani\u00e8res r\u00e9alis\u00e9es \u00e0 partir des instructions et informations documentaires pr\u00e9cises et d\u00e9taill\u00e9es du mandant.<\/p>\n<p>4.2.3. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 ne r\u00e9alise que des op\u00e9rations d\u2019exportations en simple sortie du territoire communautaire, des importations temporaires de marchandises plac\u00e9es sous le r\u00e9gime de l\u2019Installation de Stockage Temporaire et l\u2019apurement de ces derni\u00e8res.<\/p>\n<p><strong>Article 4.3. Obligations et responsabilit\u00e9s du mandant<\/strong><\/p>\n<p>4.3.1. Le mandant garantit<\/p>\n<ul>\n<li>La communication ou l\u2019acc\u00e8s aux informations, donn\u00e9es comptables, commerciales et transports n\u00e9cessaires \u00e0 la r\u00e9alisation des d\u00e9clarations douani\u00e8res<\/li>\n<li>La v\u00e9racit\u00e9 et la pertinence des informations enregistr\u00e9es dans son syst\u00e8me d\u2019information<\/li>\n<li>La v\u00e9racit\u00e9 et la pertinence des informations trait\u00e9es par l\u2019ensemble des acteurs de sa cha\u00eene logistique internationale.<\/li>\n<\/ul>\n<p>4.3.2. Le mandant collabore de bonne foi avec le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9, communique et pr\u00e9cise les proc\u00e9dures de d\u00e9douanement et les r\u00e9gimes douaniers \u00e0 appliquer.<\/p>\n<p>4.3.3. Le mandant informe le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 de la disponibilit\u00e9 des marchandises \u00e0 d\u00e9clarer et\/ou \u00e0 placer sous un r\u00e9gime sp\u00e9cifique.<\/p>\n<p>4.3.4. Le mandant fournit, au b\u00e9n\u00e9fice du Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9, une garantie bancaire \u00e0 premi\u00e8re demande du montant de la liquidation douani\u00e8re induite par l\u2019op\u00e9ration\u00a0; que cette derni\u00e8re soit ou non imm\u00e9diatement exigible.<\/p>\n<p>4.3.5. Le mandant r\u00e9pond de toutes les cons\u00e9quences \u00e9conomiques et responsabilit\u00e9s en cas de saisie des marchandises op\u00e9r\u00e9e par la Douane, de leur destruction, de leur mise \u00e0 la consommation d\u2019autorit\u00e9 et leur mise aux normes\u00a0; plus particuli\u00e8rement lors d\u2019op\u00e9rations d\u2019importation d\u00e9finitive (mise en libre pratique ou mise \u00e0 la consommation) ou temporaire (mise en Installation de stockages temporaire).<\/p>\n<p><strong>Article 4.4. Obligations du Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>4.4.1. Si les informations communiqu\u00e9es par le mandant apparaissent ambigu\u00ebs, impropres, incompl\u00e8tes et\/ou sont de nature \u00e0 compromettre la bonne fin de la prestation douani\u00e8re, le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 s\u2019engage \u00e0 alerter et \u00e0 demander imm\u00e9diatement au mandant toute pr\u00e9cision compl\u00e9mentaire par \u00e9crit ou par tout autre moyen \u00e9lectronique de transmission et de conservation des donn\u00e9es.<\/p>\n<p>4.4.2. S&rsquo;il s&rsquo;av\u00e8re que les informations communiqu\u00e9es par le mandant sont incompatibles avec les r\u00e9glementations en vigueur et\/ou induisent un risque quelconque, le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 en informe, imm\u00e9diatement, le mandant par \u00e9crit ou tout autre moyen \u00e9lectronique de transmission et de conservation des donn\u00e9es et sursoit \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution de la prestation.<\/p>\n<p>4.4.3. Il ne p\u00e8se, sur le repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9, aucune obligation spontan\u00e9e d\u2019information et de conseil.<\/p>\n<p><strong>Article 4.5. Pr\u00e9judices et indemnit\u00e9s dues par le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9<\/strong><\/p>\n<p>4.5.1. En cas de faute personnelle d\u00e9montr\u00e9e de fa\u00e7on univoque par le mandant, le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 plafonne toute indemnit\u00e9, quelle que soit sa nature et quel que soit son montant, au prix de la prestation.<\/p>\n<p><strong>Article 4.6. Sous-traitance<\/strong><\/p>\n<p>4.6.1. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 est libre de sous-traiter, \u00e0 un op\u00e9rateur tiers, les op\u00e9rations d\u00e9claratives confi\u00e9es par le mandant.<\/p>\n<p><strong>Article 4.7. Sauvegarde des donn\u00e9es d\u00e9claratives <\/strong><\/p>\n<p>4.7.1. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 tient \u00e0 disposition, archive et sauvegarde, les donn\u00e9es d\u00e9claratives pendant un an sous une forme d\u00e9mat\u00e9rialis\u00e9e avec capacit\u00e9 de r\u00e9impression.<\/p>\n<p><strong>Article 4.8. Privil\u00e8ge <\/strong><\/p>\n<p>4.8.1. Le Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 a privil\u00e8ge sur la valeur des marchandises faisant l&rsquo;objet de son obligation et sur les documents qui s&rsquo;y rapportent pour toutes les cr\u00e9ances d\u00e9tenues sur le mandataire, m\u00eame n\u00e9es \u00e0 l&rsquo;occasion d&rsquo;op\u00e9rations ant\u00e9rieures.<\/p>\n<p>4.8.2. Dans la cr\u00e9ance du Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9 sont compris, avec le principal, les int\u00e9r\u00eats, commissions et frais accessoires.<\/p>\n<p><strong><u>Article 5. Dispositions communes <\/u><\/strong><\/p>\n<p><strong>5.1. Prescription<\/strong><\/p>\n<p>5.5.1. Les actions contre le prestataire agissant en tant que transporteur public routier de marchandises, de commissionnaire de transport, logisticien entrepositaire ou Repr\u00e9sentant en Douane Enregistr\u00e9, se prescrivent dans un d\u00e9lai d\u2019un an.<\/p>\n<p>5.5.2. Ce d\u00e9lai court \u00e0 compter du jour o\u00f9 la prestation est rendue ou doit \u00eatre rendue.<\/p>\n<p><strong>5.2. Prix. R\u00e8glement des prestations. Int\u00e9r\u00eats moratoires. Privil\u00e8ge <\/strong><\/p>\n<p>5.2.1. Le prix des prestations est fix\u00e9 de gr\u00e9 \u00e0 gr\u00e9.<\/p>\n<p>5.2.2. Les prestations valoris\u00e9es et factur\u00e9es individuellement sont r\u00e9visables \u00e0 tout moment et sans proc\u00e9dure de notification pr\u00e9alable particuli\u00e8re.<\/p>\n<p>5.2.3. Les prestations de transport, de commission de transport et de logistique d\u2019entreposage sont index\u00e9es, mensuellement, aux \u00e9volutions du co\u00fbt de l\u2019\u00e9nergie.<\/p>\n<p>5.2.4. Les diff\u00e9rentes prestations peuvent faire l\u2019objet d\u2019une indexation, particuli\u00e8re, mensuelle ou annuelle sur la base de crit\u00e8res convenus par les parties.<\/p>\n<p>5.2.5. Le r\u00e8glement de la prestation se fait comptant \u00e0 pr\u00e9sentation de la facture, sans escompte.<\/p>\n<p>5.2.6. Tout retard de paiement entra\u00eene de plein droit, le jour suivant la date de r\u00e8glement figurant sur la facture, l\u2019exigibilit\u00e9 d\u2019int\u00e9r\u00eats de retard d\u2019un montant de cinq fois le taux d\u2019int\u00e9r\u00eat l\u00e9gal ainsi que d\u2019une indemnit\u00e9 forfaitaire pour frais de recouvrement d\u2019un montant de 40 \u20ac, conform\u00e9ment aux dispositions du code de commerce.<\/p>\n<p>5.2.7. Tout retard de paiement autorise le prestataire \u00e0 sursoir \u00e0 l\u2019ex\u00e9cution des prestations en cours\u00a0; voire, de r\u00e9silier, imm\u00e9diatement, sans indemnit\u00e9 aucune, le contrat en cours.<\/p>\n<p>5.2.8. \u00a0Tout retard de paiement autorise le prestataire \u00e0 exiger le r\u00e8glement imm\u00e9diat des factures en cours.<\/p>\n<p>5.2.9. Le prestataire a le droit de retenir les marchandises confi\u00e9es quand la r\u00e9mun\u00e9ration ne lui est pas vers\u00e9e par le donneur d\u2019ordre ou que ce dernier refuse de l\u2019indemniser des frais expos\u00e9s pour r\u00e9aliser les prestations ou des pertes qu\u2019il a subi du fait de ces prestations ou des pertes occasionn\u00e9es par les marchandises confi\u00e9es pour quelque motif que ce soit.<\/p>\n<p><strong>Article 5.4. Assurances <\/strong><\/p>\n<p>5.4.1. Le prestataire est assur\u00e9 au titre de sa responsabilit\u00e9 civile et contractuelle professionnelle.<\/p>\n<p>5.4.2. Le donneur d\u2019ordre et\/ou l\u2019ayant droit de la marchandise souscrit une assurance le couvrant des pertes et avaries occasionn\u00e9es \u00e0 la marchandise confi\u00e9e au prestataire et ceci pendant toute la dur\u00e9e de la r\u00e9alisation de la prestation.<\/p>\n<p>5.4.3. Une renonciation \u00e0 recours peut \u00eatre convenue entre le prestataire et le donneur d\u2019ordre apr\u00e8s accord pr\u00e9alable des assureurs respectifs et selon des conditions d\u00e9finies par des clauses particuli\u00e8res.<\/p>\n<p><strong>Article 5.5. Droit applicable. Langue officielle. Tribunal comp\u00e9tent. <\/strong><\/p>\n<p>5.3.1. Le droit applicable au contrat est le fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>5.3.2. La langue officielle du contrat est le fran\u00e7ais.<\/p>\n<p>5.3.3. En cas de difficult\u00e9 relativement \u00e0 la r\u00e9alisation de la prestation, le prestataire et le donneur d\u2019ordre conviennent d\u2019attribuer une comp\u00e9tence exclusive au Tribunal de Commerce de LAVAL m\u00eame en cas de pluralit\u00e9 de d\u00e9fendeurs ou d\u2019appels en garantie.<\/p>\n<\/div><\/section><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"class_list":["post-11377","page","type-page","status-publish","hentry"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11377","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11377"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11379,"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/11377\/revisions\/11379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.transports-coue.fr\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}